![]() They seem to "wing" the grouping of verses, using a flex in either the first half verse or the second half verse (!) when that half consists of two lines.Ī brother recites the reading without chant. Anyway, the brothers alternate sides, verse by verse. I wondered how it could work with the strophic Grail psalms and their varying numbers of lines in each strophe: the brothers chant them as binary, so in two halves even though the psalms aren't pointed that way in the LOTH (but they are in the UK version, Divine Office, which is a big advantage of that version and one I hope the next LOTH edition, whenever that happens, will adopt). They chant the psalms and canticle, including antiphons, all to Gregorian psalm tone II, and this proves easy to join in. I imagine these hymns match the texts in the Latin four-volume LOTH. They print their own small booklets of Latin hymns so they can chant the proper hymn. They use a fixed formula for chanting the opening versicle, response, and Glory to the Father, and it's familiar to anyone who's chanted the office and is easily picked up. I'm thinking of Vespers now, because that's the office I've attended there several times. The brothers themselves, and of course anyone who brings their own, use the current volume of the four-volume LOTH edition also published by Catholic Book Publishing. They provide a basket filled with copies of Shorter Christian Prayer, which gives the four-week psalter of the Liturgy of the Hours. I think theirs is a good example of a simple method of communally chanting the Office that visitors and guests (who are always welcome unless for some reason they're not chanting the Office in the church on a particular day) can pick up easily and participate. John Cantius Church every day here in Chicago. John Cantius, who chant the Office in St. ![]() I've also been inspired by the Canons Regular of St. Maybe this book is "the answer" I am seeking. I would love to switch to a Liturgy of the Hours book which has the notation in it - even then I could make copies from it for the other people who don't have the book themselves, but are there to sing vespers. What comments can you make regarding the Mundelein Psalter? It's format, ease of use, worthiness, etc. I wondered if that was taken from Deacon Pat Cunningham's Gregorian English Divine Office.ģ. Also, at the Colloquium I recently attended, we sang morning prayer and night prayer - and having the notation above the text was just splendid. Then instruction about the traditional way of properly chanting it.Ģ. Does anyone know of a book or resource which could instruct me about the basic rudiments of how to chant the Office? ![]() I found that the instructions in general were difficult to interpret or follow unless one is already well acquainted with chanting psalms and the Office! Ha!ġ. We began by trying to learn from the little instructional section in the back of the prayer book, but decided that the psalm tones there did not sound very Gregorian (upon further investigation, we learned that the composers were going for a more "Hebrew/Israeli" sound in order to bring us more in touch with our Biblical Jewish roots), and they were not, shall I say, "anticipatable" melody lines. They have asked me and my family to learn how to chant it, and then come and teach them. ![]() I am currently using ye "new-fangled" one volume Christian Prayer, published in 1972? A Catholic Retreat Center close to my home has begun doing Solemn Vespers and wants to chant them, and everyone who goes uses the Christian Prayer I just mentioned. I am trying to learn how to properly chant the Divine Office in English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |